Se considera que Estados Unidos se está «desarticulando» de China. ¿Es este cambio de política una decisión estadounidense a largo plazo o es posible que la administración de Estados Unidos podría cambiar el próximo año o en el futuro?

El día anterior a las elecciones presidenciales de Estados Unidos, un alto funcionario estadounidense dijo que si la desarticulación entre Estados Unidos y China se convirtiera en un elemento permanente de la política estadounidense, «¿la pelota estaría del lado de China?»

Yu Maochun (Miles Yu), el principal asesor de política y planificación de China del Secretario de Estado estadounidense, Mike Pompeo, está ayudando actualmente a formular la política estadounidense hacia China.

El 2 de noviembre, Yu Maochun aceptó una entrevista exclusiva con Voice of America VOA. Dijo que aunque la desarticulación entre Estados Unidos y China nunca ha sido una «política declarada» de Estados Unidos, «la desarticulación está sucediendo». Le dijo al reportero de VOA en el Departamento de Estado, que las decisiones futuras de Estados Unidos dependerán de cómo responda China a este «enfoque mesurado».

Yu Maochun dijo que el gobierno de Estados Unidos «pronto» decidirá formalmente si caracterizará la represión del PCCh a los Uigur de Xinjiang como «extermino racial».

Yu Maochun es considerado uno de los asesores más influyentes de Pompeo en el tema de la política estadounidense hacia China. Dijo que debido a que el PCCh no cumplió con sus compromisos internacionales sobre el tema de Hong Kong, «la confianza mutua entre Washington y Beijing se ha visto gravemente afectada», lo que llevó a Estados Unidos a reevaluar la eficacia general de «un país, dos sistemas».

Cuando se le preguntó qué acciones tomará Estados Unidos para evitar que China ataque a Taiwan, Yu Maochun dijo a VOA que Estados Unidos «se opone resueltamente a cualquier uso unilateral de la fuerza para resolver disputas entre las dos partes».

Dijo que no hará conjeturas sobre «cuestiones hipotéticas», pero lo cierto es que la respuesta de Estados Unidos será «terminante».

Pompeo una vez elogió a Yu Maochun por ser «un miembro clave y central de mi equipo asesor sobre cómo asegurar la protección a los estadounidenses y asegurar nuestra libertad frente a los desafíos del Partido Comunista Chino (PCCh)».

Yu Maochun dijo a VOA: «Estoy muy orgulloso de mi tradición china, estoy muy orgulloso del hecho de que amo al pueblo chino y de que tengo muchos amigos chinos, mis raíces están ahí». También dijo que las cosas que hizo y lo que dijo «habían recibido un tremendo apoyo del pueblo chino en China y en el extranjero».

El siguiente es un extracto de la entrevista en inglés de VOA con Yu Maochun. El contenido de la entrevista se ha editado para que el texto sea conciso y claro.

Desacoplamiento entre Estados Unidos y China

VOA: Dado que Washington ha adoptado una postura muy dura contra China, las relaciones entre Estados Unidos y China se encuentran actualmente en su peor estado en décadas. Mucha gente cree que Estados Unidos se está desarticulando de China. ¿Cree que se trata de un cambio permanente y de largo plazo en la política de los EE. UU. o es algo que el gobierno de los EE. UU. Podría cambiar el próximo año o en el futuro?

Yu Maochun: En primer lugar, gracias por darme esta oportunidad de entrevista.

La desarticulación nunca ha sido una política declarada por Estados Unidos, pero la desarticulación está ocurriendo. Esto es completamente culpa de China. Esto se debe a que el comportamiento de China hace imposible que una relación bilateral saludable continúe como debería; porque la administración Trump está respondiendo a la realidad. Esto no se debe a que aumentemos las tensiones artificialmente; hemos cambiado nuestro modo de operación de simplemente controlar una relación defectuosa a enfrentar la realidad. Esto es lo que dijo repetidamente el secretario Pompeo: Ya no podemos ignorar las diferencias políticas e ideológicas entre los dos modelos de gobernanza representados por China y Estados Unidos.

Debido a esto, hemos adoptado un nuevo método para abordar esta relación, no solo para controlarla, sino también para cambiar la forma del discurso hacia un enfoque recíproco y orientado a objetivos. Por eso, creo que saben muy bien que China se niega a responder de manera muy positiva y constructiva, esa es la razón básica de la tensión.

En cuanto a su pregunta de si esto se convertirá en una característica permanente de las relaciones bilaterales, espero que no sea el caso. La clave radica en cómo responde China a nuestro enfoque mesurado. Creo que cualquier país racional reconocerá esto como el enfoque correcto. Tratamos a China como a otros países. China no es una excepción. Cuando China encarceló a un millón de uigures en campos de concentración, China no puede esperar que Estados Unidos no diga nada. China no debe esperar que no hagamos nada cuando existe un enorme desequilibrio comercial. China también debería esperar algo de nosotros: de ahora en adelante, si los espías roban nuestros secretos industriales y de defensa, tomaremos las medidas adecuadas.

Entonces, todo depende de China. La pelota está del lado chino.

VOA: ¿Qué acciones tomaremos contra China en el futuro cercano? ¿Se designarán más entidades como misiones extranjeras, más sanciones, más consulados cerrados, etc.?

Yu Maochun: Creo que sabemos que la responsabilidad principal de cualquier gobierno responsable bajo un sistema democrático es proteger sus intereses nacionales y garantizar la seguridad de su gente y la infraestructura crítica. Con este fin, hemos designado algunas entidades chinas que operan libremente en un ambiente libre y democrático en los Estados Unidos como misiones extranjeras. Continuaremos haciéndolo así. No le diremos los detalles específicos de lo que vamos a hacer en un futuro próximo. Pero este es el principio rector. Creo que sabe que el funcionamiento del gobierno chino en Estados Unidos es integral. En una sociedad libre y democrática como la nuestra, sus agentes y organizaciones controlados por el gobierno han sido muy, muy desenfrenados. Por tanto, debemos tomar las medidas adecuadas. Como puede ver, esto no es solo en el Departamento de Estado, es un enfoque de todo el gobierno: nuestro Departamento de Justicia, nuestro FBI, nuestro Departamento de Seguridad Nacional, todos tomamos acciones conjuntas para lograr el mismo objetivo: a saber protejer la democracia estadounidense y protejer al pueblo estadounidense.

Ataque personal

VOA: La siguiente pregunta es el elefante en la habitación. Si puedo preguntarle, China tiene algunas críticas muy severas hacia usted, lo llama traidor e incluso lo ataca personalmente. ¿Eres un chivo expiatorio? ¿Quieres comentar sobre esto?

Yu Maochun: Normalmente, no comentaría sobre aquellos que no son dignos de comentar para mí. Creo que esta es una estrategia muy común adoptada por China: es decir, cambiar la narrativa de la controversia. Tienden a ignorar las causas fundamentales de los principales acontecimientos que conducen al deterioro de las relaciones chino-estadounidenses. Como dijo el secretario Pompeo, esto se debe en realidad a las diferencias fundamentales en política e ideología entre los dos países. En cambio, intentan atribuir la culpa a uno o dos individuos específicos.

Ésta es la esencia de este régimen. Reconoce a sus enemigos como la causa última de algo mucho más grande que el propio individuo.

En segundo lugar, una de las principales contribuciones de esta administración a las relaciones entre Estados Unidos y China es nuestra renovada conciencia de que el Partido Comunista Chino y el pueblo chino no son lo mismo. Y aquí es donde el gobierno chino realmente entra en pánico. Por esto, me culparon a mí y a algunas otras personas por hacer tales contribuciones. Esto es simplemente estúpido.

Desde que el gobierno chino ha intensificado sus ataques contra mí, he recibido un tremendo apoyo del pueblo chino en China y en el extranjero, la mayoría de ellos desde dentro de China. Utilizaron varios métodos, pero me sentí completamente aliviado de que estemos en los Estados Unidos. Lo que está hecho es correcto.

El gobierno chino no puede tolerar realmente la idea de estar aislado. No solo está aislado del entorno internacional y de la comunidad internacional, sino también de su propia gente. Es por eso que sus ataques contra personas como el Secretario de Estado de Estados Unidos y contra mí son tan viciosos y, en cierto modo, desesperados. Esta es mi respuesta.

VOA: De hecho, existe una diferencia entre el pueblo chino y el Partido Comunista de China. Sin embargo, también existe la opinión entre los estadounidenses de origen chino de que las críticas a China están alienando a los chinos que viven en los Estados Unidos; por ejemplo, la prohibición de WeChat ha sido criticada como la principal herramienta de comunicación para excluirlos de su familia china. ¿Cuál es su respuesta a esto?

Yu Maochun: WeChat es un buen software. WeChat no es el mejor software. La razón por la que WeChat es una herramienta tan poderosa y un software tan poderoso es porque el Partido Comunista Chino ha prohibido a todos los demás competidores. Así que solo quedan WeChat y algunos otros programas. Están completamente controlados por el gobierno comunista chino. Entonces, el verdadero culpable de este dilema, o el inconveniente causado por todas estas restricciones de WeChat, es en realidad causado por el propio Partido Comunista Chino. Por eso dije que WeChat en sí: la tecnología es buena, pero el control político impuesto por el Partido Comunista Chino es absolutamente peligroso para la seguridad nacional de Estados Unidos.

Entonces este es un dilema. Pero creo que este es un dilema que solo Beijing, no Washington, puede resolver.

Exterminio racial

VOA: Sobre el tema de los uigures, ¿está el gobierno de Estados Unidos cerca de caracterizar la represión de los uigures por parte de China como exterminio racial? ¿Cuáles son las consideraciones detrás de esta caracterización?

Yu Maochun: Para especificar una brutalidad o un exterminio racial se deben cumplir varios criterios. Uno de ellos es obviamente un estándar legal. Creo que si miramos todas las pruebas que hemos reunido y lo que el mundo ha presenciado, vale la pena considerar las atrocidades cometidas por el PCCh en Xinjiang como exterminio racial. Este proceso tiene su propia lógica y cronología. Así que no comentaré específicamente sobre esto, pero pronto verá nuestra posición.

VOA: La pregunta de seguimiento es, cuando dice «muy pronto», ¿eso significa en los próximos meses?

Yu Maochun: Ya verás.

Problema de Hong Kong

VOA: Sobre el tema de Hong Kong, después de que Estados Unidos tomó varias acciones y sanciones, los gobiernos de Beijing y Hong Kong parecen no haber cambiado su curso en la implementación de las leyes de seguridad nacional. ¿Cuál es el objetivo final de Estados Unidos en este tema?

Yu Maochun: Hong Kong es una tragedia, y no solo es una tragedia para los chinos y los habitantes de Hong Kong, sino también para el mundo, porque en las últimas décadas, el mundo ha puesto grandes esperanzas en China. De hecho, desde que China prometió solemnemente otorgar a Hong Kong un alto grado de autonomía respaldado por un conjunto de principios internacionales, incluido el estado de derecho, la libertad de prensa y la independencia judicial en 1984, todos estos han dejado de existir repentinamente.

Entonces, diría que Hong Kong también es muy importante en las relaciones entre Estados Unidos y China, no solo porque las duras acciones de China en Hong Kong han dañado gravemente la confianza entre los dos países, sino que también proporciona una nueva forma para que Estados Unidos evalúe la eficacia general de «un país, dos sistemas». Dado que China ha estado lidiando con el problema de Hong Kong desde la década de 1980, especialmente después de 1997, para convencer al mundo de que se puede confiar en China y de que sus promesas pueden tomarse en serio. Hasta ahora, nada de esto se ha convertido en realidad. Ya sabes, en cualquier relación bilateral, la confianza mutua es lo más básico. Ahora, la confianza mutua entre Washington y Beijing se ha visto gravemente dañada debido a los abominables sucesos en Hong Kong.

Problema de Taiwan

VOA: Con respecto al tema de Taiwan, a medida que más y más aviones chinos ingresan al espacio aéreo de Taiwan, ¿se opone Estados Unidos a cambiar unilateralmente el status quo en el Estrecho de Taiwan? La gente siempre ha debatido cómo contener de forma clara y estratégica el posible ataque de China a Taiwan. ¿Tienes alguna idea?

Yu Maochun: La política estadounidense sobre Taiwan y el Estrecho de Taiwan fue muy clara desde el principio: nos oponemos firmemente a cualquier uso unilateral de la fuerza para resolver disputas entre las dos partes.

Cualquier solución debe ser acordada por el pueblo de ambos lados, y ante cualquier uso unilateral de la fuerza, Estados Unidos responderá con acciones, y esta respuesta será resuelta.

En cuanto a la forma concreta de esta respuesta, no voy a adivinar en este momento, porque es una pregunta hipotética, pero es seguro que nuestra respuesta será firme.

Viaje al Sur de Asia

VOA: La semana pasada, fue miembro de la delegación estadounidense del secretario Pompeo en viaje al Sur de Asia. Como su asesor principal sobre la política de China, esta visita tiene elementos chinos. ¿Cuáles crees que son los puntos principales de esta visita?

Yu Maochun: Desde el comienzo de este gobierno, hemos ajustado nuestro enfoque estratégico global. Creemos que China es el principal desafío de nuestro tiempo, que incluye varios aspectos.

Primero, el desafío de China es severo. Es el tema principal de nuestra agenda de seguridad nacional. En segundo lugar, los desafíos de China son globales: ya no es regional, ya no se limita a un área geográfica específica, sino que también involucra campos de alta tecnología, incluidas las redes, el espacio y muchos otros campos. Por tanto, nuestra China siempre ha reflejado su globalidad y más allá del horizonte. Nosotros en el Sur de Asia y los países del Este y Sur de Asia visitados, aparentemente contienen muchos ingredientes chinos muy grandes.

Porque no somos solo nosotros. Los cinco países que acabamos de visitar, India, Sri Lanka, Maldivas, Indonesia y Vietnam, tienen todos los mismos sentimientos y los mismos sentimientos hacia China, que ocupan un lugar destacado en su propia existencia.

Pero no estamos ordenando lo que deberían hacer. Solo estamos aquí para intercambiar opiniones y hacerles saber que estamos listos para ayudar. Estamos allí como una buena fuerza. Este es el propósito de esta visita.

Creo, como ha señalado repetidamente el secretario Pompeo: no importa cómo Beijing intente distorsionar el propósito y los resultados de esta visita, es un gran éxito. Esta visita es muy útil para promover el entendimiento mutuo entre los Estados Unidos y todos los países visitados.

VOA: ¿Hay algo más que le gustaría agregar?

Yu Maochun: No por ahora. ¡Gracias por esta entrevista!

VOA: Gracias por aceptar la entrevista con VOA.

Yu Maochun: De nada.

Reportero: Yue Wenxiao

Editor: Yuan Ming Qing

Versión en chino: https://m.soundofhope.org/post/438829

 

Nos interesa tu opinión, deja tus comentarios

comentarios