La esposa de Gao Zhisheng protesta frente al consulado chino, exige verlo vivo o muerto

0
515
El 19 de abril, Geng He, esposa del abogado de derechos humanos Gao Zhisheng, y varias personas en su apoyo acudieron a una protesta ante el consulado chino en San Francisco para exigir al PCCH que dé cuenta del paradero de Gao Zhisheng. (Crédito de la foto: Free Asia)

El 19 de abril, se cumplieron 1.144 días de la desaparición forzada de Gao Zhisheng, conocido abogado de derechos humanos en China y su esposa la señora Geng He, acudió ese día a la entrada del consulado comunista chino en San Francisco, para protestar contra la persecución del abogado, exigiendo verlo con vida o ver su cuerpo si estuviera  muerto.

La señora Geng He, pronunció un discurso como protesta del día 19, diciendo que Gao Zhisheng ha persistido en ser una persona de conciencia, por lo cual ha sido perseguido por el PCCH durante 16 años después de ser condenado por sus palabras. Durante estos 16 años, fue torturado, mantenido en confinamiento solitario o víctima de muchas desapariciones forzadas, nunca tuvo un solo día de libertad.

«Especialmente en los últimos tres años, más o menos, Gao Zhisheng, que originalmente estaba bajo arresto domiciliario, ha desaparecido de China, sin llamadas telefónicas, sin información, sin que nadie sepa nada, como si se hubiera evaporado», dijo Geng y agregó: «Tengo un presentimiento siniestro cada vez más fuerte. Es probable que Gao Zhisheng haya sido perseguido hasta la muerte, de lo contrario habría encontrado la manera de contactar con nosotros para informarnos sobre su seguridad, lo conozco».

Geng He dijo que fue ingenua y subestimó la maldad del PCCH cuando imaginó que algún día se reuniría con Gao Zhisheng.

En una entrevista concedida a The Epoch Times el 14 de abril, la Sra. Geng dijo que «El 20 de abril es el 57 cumpleaños de Gao Zhisheng, pero no hay noticias de él». «A principios de abril, la Oficina de Seguridad Pública de la ciudad de Yulin provincia de Shaanxi, confirmó que ellos tenían a Gao; sin embargo, no permitieron una reunión o una llamada, siento que a esta altura ya está muerto.

Geng He dijo: «Mi principal petición hoy es que me entreguen las cenizas de Gao Zhisheng para que nos dejen reunir en familia».

El abogado de derechos humanos desaparecido Gao Zhisheng. (The Epoch Times)

Gao es un reconocido abogado de derechos humanos, disidente y escritor, conocido como la “conciencia de China”. Atrajo la ira del partido comunista en China, porque ha sido un obstáculo constante al denunciar el maltrato del partido al pueblo chino. Desde principios de la década de 2000 ha ofrecido constantemente sus servicios jurídicos, a menudo de forma gratuita, para defender a grupos vulnerables en China. El régimen lo tenía detenido bajo arresto domiciliario desde agosto de 2006.

El 13 de agosto de 2017, Gao desapareció de la casa de su hermano en el condado de Jia, ciudad de Yulin, en la provincia noroccidental china de Shaanxi. La oficina de la policía de Yulin confirmó que el partido comunista había detenido a Gao, pero se negó a decir dónde estaba retenido.

La premonición de Geng sobre el asesinato de Gao Zhisheng es cada vez más fuerte. Dijo: «Llamé a mi familia para desearles lo mejor el día de Año Nuevo de este año y sin querer se me escapó que la hermana de Gao se había suicidado saltando a un río en mayo del año pasado.

Debido a que las autoridades no dejan ir a la familia, la hermana estaba también muy preocupada por Gao Zhisheng, su sufrimiento la llevó a una depresión severa, varias veces ha querido suicidarse, «es muy triste, una persona viva que a causa de la preocupación, se vio obligada a suicidarse», dijo Gen He.

Geng He dice que de momento no hay respuesta del PCCh, «si no responde, seguiré adelante. Gao Zhisheng amaba a China, por lo que es un honor enterrarlo en suelo chino».

A partir de ahora, trataré al Consulado Comunista Chino en San Francisco como la tumba de Gao y cada Festival de Qingming, iré allí a visitarlo como si fuera su panteón. El PCCh tiene que darme una explicación, es necesario que me dé una explicación y si está vivo lo quiero ver en persona y si está muerto, quiero ver su cuerpo.

Según Radio Free Asia, Fang Zheng, presidente de la Fundación para la Educación sobre la Democracia en China, que estaba allí para mostrar su apoyo, dijo: «Estamos hoy aquí en el consulado chino de San Francisco, que es un lugar representativo del gobierno chino en Estados Unidos. Estamos aquí para gritar al gobierno chino y a las autoridades comunistas chinas. Exigimos saber el paradero de Gao Zhisheng”.

También acudió al acto Li Aijie, esposa de Zhang Haitao, preso político de Xinjiang condenado a 19 años por su solidaridad con los uigures. Tenemos derecho de saber si están vivos, ver en persona a Gao Zhisheng y Zhang Haitao y si están muertos queremos ver sus cuerpos».

Editor: Yuan Mingqing
Versión original en chino: soundofhope.org

Nos interesa tu opinión, deja tus comentarios

comentarios