
El lunes 10 de agosto, la policía de Hong Kong utilizó la Ley de Seguridad Nacional versión Hong Kong para arrestar al fundador del Hong Kong Next Media bajo el cargo de «colusión con fuerzas extranjeras» Li Zhiying (Jimmy Lai) y sus dos hijos, así como 4 ejecutivos de Next Media, un total de 7 personas. Esta medida del gobierno de Hong Kong ha despertado la ira internacional. Miembros de Estados Unidos, Reino Unido y Australia se han pronunciado y han condenado al PCCh por atacar directamente la libertad de expresión de Hong Kong.
El secretario de Estado de EE. UU., Mike Pompeo, también condenó esto como un ejemplo más de cómo el PCCh priva a Hong Kong de la libertad y los derechos de las personas en Hong Kong. Él tuiteó:
Li Zhiying (Jimmy Lai) fue arrestado en virtud de la estricta Ley de Seguridad Nacional de Hong Kong. Estos informes me molestaron profundamente. Esto prueba además que el PCCh ha privado a Hong Kong de la libertad y deteriorado los derechos de la gente.
I’m deeply troubled by reports of the arrest of @JimmyLaiApple under Hong Kong’s draconian National Security Law. Further proof that the CCP has eviscerated Hong Kong’s freedoms and eroded the rights of its people.
— Secretary Pompeo (@SecPompeo) August 10, 2020
El senador estadounidense Josh Hawley dijo sarcásticamente en Twitter, ¿esta es la «libertad de expresión» que el PCCh quiere dar al mundo?:
La editorial de Hong Kong fueron arrestados por atreverse a hablar en contra del Partido Comunista Chino durante mucho tiempo, de hecho, solo por atreverse a informar noticias. Esta es la «libertad de expresión» que el PCCh quiere imponer al mundo.
Longtime #HongKong publisher arrested for daring to speak out against #ChineseCommunistParty – actually, for daring just to report the news. This is the “free speech” #China wants to force on the world https://t.co/Xw2NlvREy1
— Josh Hawley (@HawleyMO) August 9, 2020
El senador estadounidense Rick Scott dijo en Twitter:
El Partido Comunista Chino y sus títeres en Hong Kong continúan silenciando y aterrorizando a quienes hablan por la democracia y los derechos humanos. Esta nueva Ley de Seguridad Nacional de Hong Kong no es más que un ataque directo a la libertad y a la autonomía.
The Chinese Communist Party and their puppets in Hong Kong continue to silence and intimidate those speaking up for democracy and human rights.
The new security law in #HongKong is nothing more than a direct assault on freedom and autonomy. https://t.co/hzMVrA4vWy
— Rick Scott (@SenRickScott) August 10, 2020
El senador estadounidense Marco Rubio predijo que el PCCh arrestaría a más personas. Esperaba que una sociedad libre proporcionara refugio a la gente de Hong Kong. Dijo en un tuit:
Según la Ley de Seguridad Nacional, se arrestaron a más personas en Hong Kong. Li Zhiying (Jimmy Lai) y sus hijos fueron acusados de «colusión con fuerzas extranjeras». Como se puede esperar que arresten a más personas, el mundo libre debe responder rápidamente y proporcionar refugios seguros para los hongkoneses en riesgo.
More arrests taking place in #HongKong under National Security Law. Jimmy Lai and his son were charged with “colluding w/ foreign powers.” As more arrests are expected, the free world must respond quickly as well as provide safe harbor to at-risk Hong Kongers. https://t.co/KriQdwiqFS
— Marco Rubio (@marcorubio) August 10, 2020
Ben Rogers, vicepresidente del Comité Conservador de Derechos Humanos británico, tuiteó que la noticia del arresto de Li Zhiying era «insoportable y desgarradora». Dijo que Li Zhiying (Jimmy Lai) es una de las personas más grandiosas y valiente que conoce. Dijo sin rodeos que el mundo no puede y no permitirá que el PCCh arreste a Jimmy Lai «sin oposición», y él mismo declaró que hará todo lo posible para rescatarlo.
This is utterly, totally heartbreaking.
One of the greatest, bravest men I know.
The world cannot, and will not, let this go unchallenged.
I will do anything to free this great man. https://t.co/9ExtbNmbrW
— Benedict Rogers 羅傑斯 (@benedictrogers) August 9, 2020
El senador australiano James Paterson dijo en un tuit que se esperaba el desarrollo de esta situación, lo cual ya era triste, pero fue aún más impactante cuando sucedió. Dijo: «¡Li Zhiying (Jimmy Lai) fue arrestado por criticar al Partido Comunista Chino! ¡La libertad de expresión ha muerto en Hong Kong!».
An appalling but sadly predictable development. Jimmy Lai has been arrested for the crime of criticizing the CCP. Free speech is dead in Hong Kong https://t.co/wQmyyetazx
— James Paterson (@SenPaterson) August 10, 2020
Reportero: Cheng Wen
Editor a cargo: Yang Xiao
Versión en chino: https://m.soundofhope.org/post/409987